lunes, 30 de enero de 2012

DC: Ocupante atacado y hospitalizado por el Servicio de Parques; Occupy DC luchará por el desalojo del # J30 a las 12 horas!



El domingo por la mañana, mientras la policía del Servicio Nacional de Parques repartía avisos de "no acampar" en McPherson Square, un ocupante de Occupy DC fue reducido y arrestado, aparentemente, por caminar cerca de su casa. La reducción (usando descargas electricas) le provocó un ataque - probablemente debido a su condición médica pre-existente. Testigos dicen que cuando la víctima intentó avisar a la policía sobre su condición médica, esta no accedió inicialmente su petición de una ambulancia. Fue enviado a un hospital. El nombre del oficial atacante es - presuntamente - Lemke, y su número placa de NPS es #398.
De acuerdo con el NPS, la policía comenzará a hacer cumplir la norma de no acampar, el lunes a las 24:00 EST. Occupy DC se ha comprometido "a defender nuestro sueño y el derecho a dormir."Toda la gente de la zona debe unirse a ellos tan pronto como sea posible para prepararse ante un posible desalojo a lo largo de esta semana! El DC Metro Labor Council ha llamado a sus trabajadores, diciendo: "Occupy DC ha siempre estado “en el frente” en defensa de los trabajadores. Ahora es nuestro turno de estar junto a ellos."
Desde ODC:
Soñamos en un mundo mejor. Déjenos dormir, y así tenemos energías para hacerlo.
Los seguidores de la Occupy DC en McPherson Square, tanto miembros que duermen alli, como los que no, vamos a defender el espacio público que hemos utilizado como nuestro centro para el activismo, este lunes 30 de enero. El Servicio Nacional de Parques ha notificado que va a entregar citaciones- es decir, detenciones - a aquellos acampados que al mediodía tengan material de camping, en un intento de cerrar nuestro movimiento. Occupy DC resistirá pacíficamente este intento – motivado por cuestiones políticas – de reprimir la libertad de expresión del marginado 99% .
El 1%, liderado por Darrell Issa – que es el miembro más rico del Congreso - ha lanzado un ataque contra la libertad de expresión de quienes no están de acuerdo con la dirección en la que nuestro país está yendo, y que no pueden permitirse el lujo de dar aportaciones ilimitadas a los Super PAC, o a grupos de presión, para que se escriban leyes para nosotros. Ocupando los espacios públicos actuamos en un permanente desafío a los grupos de presión de K Street y los funcionarios electos, que hunden nuestra democracia mediante la influencia corrosiva del dinero en la política.
Damos cobijo y voz de aquellos que no tienen nada. Los intentos de desahucios de nuestras casas no van a resolver la falta de vivienda, ni a mejorar nuestra salud y seguridad. Tampoco conseguirán callarnos.
En un momento de la historia estadounidense en el que las empresas son consideradas como personas, y el dinero es considerado Libertad de expresión, las estructuras que defienden a las personas, y que están trabajando para mejorar nuestra democracia deben ser igualmente protegida por la sociedad. Occupy DC es una voz para el 99%, cuyas voces se han mantenido lejos de los cuartos traseros y amordazadas en las conversaciones económicas y políticas.
No es casualidad que el 1% obtuvo el 60 por ciento de todos ingresos de las últimas tres décadas. El sistema está amañado contra nosotros, el 99%, y se necesitará más que votar para arreglarlo. El lunes vamos a defender la libertad de expresión y nuestra visión de la justa sociedad, de la represión creada por el 1% - con todos los medios pacíficos.
—–
Vamos a proporcionar notas de prensa, y los participantes estarán disponibles para ser entrevistados durante todo el día. La gente hará livetweeting bajo los el hashtags #defend99 y #J30. Se publicarán URL de Livestream en los tweets. Occupy DC Media puede ser contactado en el 202-540-0155.
Traducido por Txo (Translator Brigades). We need help to translate for OWS. Necesitamos ayuda para traducir OWS - translatorbrigades@gmail.com - Let´s spread the word

0 comentarios:

Publicar un comentario